グローバル市場での成功には、ECサイトの多言語対応が欠かせません。本記事では、Shopifyを活用した具体的な対応方法や効果的なツール、成功事例を紹介し、競争力を高める実践的な知識を提供します。
多言語対応ECサイトが求められる理由

近年、多言語対応のECサイトが注目を集めています。その背景には、インターネットの普及による国境を越えた購買活動の拡大があります。企業は自社の商品やサービスをより多くの顧客に届けるため、多言語対応は不可欠となっています。その理由を具体的に見ていきましょう。
グローバル展開の必要性と市場規模
世界規模でのEC市場は急成長を続けています。2023年のデータによると、世界のEC市場規模は約5兆ドルを超え、毎年約10%の成長を見せています。日本国内で事業を行う企業にとって、海外市場への参入は売上拡大の重要な手段となります。
参考: 拡大するEC市場(世界)|ジェトロ(日本貿易振興機関)
例えば、国内で人気の化粧品ブランドが海外の需要を取り込むため、英語や中国語などの多言語対応を行い、売上を大幅に伸ばした事例があります。こうした成功例は、グローバル市場に進出する企業にとって、多言語対応がいかに重要であるかを物語っています。
訪日外国人と越境EC需要の増加
訪日外国人観光客の増加も、多言語対応ECサイトの必要性を高める要因です。2019年には約3,100万人が訪日し、観光や買い物を楽しみました。特にコロナ禍以降は、オンラインでの購入ニーズが増加しています。
日本政府観光局(JNTO)によると、2019年年間の訪日外国人数(推計値)は、前年比2.2%増の3188万2100人で、過去最多を更新した。
【図解】2019年の訪日外国人数は2.2%増の3188万人|トラベルボイス
たとえば、訪日中に日本製の高品質な調理器具に興味を持った外国人が、帰国後にオンラインで購入できるよう、多言語対応のECサイトを構築した企業が成功を収めています。このように、外国人観光客の需要を的確に捉えるためには、言語の壁を取り払うことが重要です。
多言語対応の最新トレンド
多言語対応の方法も進化しています。従来は一つひとつのページを手動で翻訳する方法が一般的でしたが、現在ではAI翻訳や多言語対応アプリを活用した効率的な手法が増えています。特に、Shopifyのようなプラットフォームでは、多言語化が容易にできるツールが充実しており、多くの企業が導入しています。
例えば、Shopifyの「Weglot」や「Langify」は、数クリックで多言語対応を実現できるツールとして人気があります。これらを活用することで、企業はコストを抑えながら迅速に対応可能です。最新技術を積極的に活用することが、多言語対応の成否を分けるポイントといえるでしょう。
Shopifyは、初心者でも簡単におしゃれなECサイトを作れる人気のプラットフォームです。テンプレートを使えばコード不要で始められ、多言語対応やSEO対策、在庫管理、決済機能まで幅広くサポートしています。スマホ対応やセキュリティも万全なので、国内外問わずオンラインショップを運営したい人に最適なサービスです。
Shopifyを活用した多言語対応

Shopifyは、多言語対応を容易に実現する機能が豊富なECサイト構築プラットフォームです。特に言語切り替えボタンや多言語アプリ、Liquid言語によるカスタマイズを活用することで、グローバル市場への展開がスムーズに行えます。具体的な方法やツールについて解説します。
Shopifyでの言語切り替えボタンの設置方法
言語切り替えボタンは、多言語対応の基本です。訪問者が簡単に希望の言語を選択できるよう、目立つ場所に設置することが重要です。Shopifyでは、テーマエディターを使ってボタンを追加できます。
たとえば、Shopifyの無料テーマ「Dawn」を使用する場合、テーマエディター内で「フッターセクション」に言語セレクターを追加するだけで簡単に対応できます。コード編集に自信がない方でも、この手順を踏むことで問題なく設置できます。また、ボタンデザインをブランドイメージに合わせてカスタマイズすることも可能です。
さらに、訪問者の地域やブラウザ設定に基づき自動で言語を切り替える機能も便利です。この機能は「Geolocation」アプリをインストールすることで実現できます。
Shopifyに適した多言語アプリの選び方
多言語対応を効率化するには、適切なアプリを選ぶことが重要です。Shopifyのアプリストアには数多くの多言語アプリがあり、それぞれ異なる特徴を持っています。
たとえば、以下のようなアプリがあります。
- Weglot: 簡単なインストール手順と自動翻訳機能が特徴。SEOにも最適化されています。
- Langify: 柔軟なカスタマイズ性を提供。特定のページや商品だけを翻訳することが可能です。
- T Lab: 手動翻訳、一括翻訳、AI 翻訳がそれぞれ可能。コストパフォーマンスに優れています。
選ぶ際のポイントは、自社のニーズに合った機能を持つアプリを見極めることです。また、レビューやサポート体制も確認しておくと安心です。
Shopify Liquid言語を活用したカスタマイズ例
Liquid言語は、Shopifyのテーマ構築に使用されるテンプレート言語です。これを活用すれば、さらに細かな多言語対応が可能になります。
たとえば、Liquidコードを使って、商品ページに動的な言語表示を追加できます。具体的には、以下のコードを用いることで、商品の説明文を複数言語で表示することができます。
{% if current_language == 'ja' %}
<p>この商品は日本のお客様に人気です。</p>
{% elsif current_language == 'en' %}
<p>This product is popular among Japanese customers.</p>
{% endif %}
このようにカスタマイズすることで、訪問者に最適な情報を提供することができます。

ただし、Liquidコードの編集にはある程度の知識が必要なため、初心者の方は専門家に相談することをおすすめします。
英語対応を含む多言語化の基本


英語対応を中心とした多言語化は、グローバル市場で競争力を持つための重要な要素です。多くの国で英語がビジネスや日常会話の共通言語となっているため、英語対応は国際展開の第一歩といえます。さらに、多言語対応はUX(ユーザー体験)やSEO(検索エンジン最適化)にも密接に関連しています。
英語対応の必要性と運用ポイント
英語対応は、多国籍の顧客層をターゲットにする際の基本です。例えば、アメリカやイギリス、オーストラリアなどの英語圏だけでなく、第二言語として英語を使用する多くの国でも有効です。英語対応を行うことで、潜在顧客へのリーチを大幅に拡大できます。
運用のポイントとしては、以下が挙げられます。
- 翻訳の品質:機械翻訳ではなく、プロフェッショナルな翻訳者による自然な文章を目指すこと。
- 文化への適応:英語圏の文化や慣習に配慮し、不適切な表現を避ける。
- 更新の簡便さ:英語版のコンテンツが頻繁に更新できる仕組みを構築する。
英語対応のECサイトを立ち上げたことで売上が増加した事例は多くあります。商品説明文やキャンペーン内容を正確に翻訳し、海外市場での信頼を得た結果です。
多言語対応サイトのUX設計とSEO
多言語対応のUX設計は、ユーザーがスムーズに言語を切り替え、必要な情報にアクセスできることを目指します。特に、言語切り替えボタンの配置やデザインは重要です。訪問者の目に留まりやすい場所に設置し、シンプルで直感的なデザインを採用しましょう。
また、SEOの観点からも多言語対応は重要です。以下のポイントを押さえると効果的です:
- hreflangタグの使用:各言語のページを検索エンジンに正確に認識させる。
- ローカライズされたキーワードの使用:英語圏で使用される検索ワードを分析し、適切に配置する。
- ページ速度の最適化: 言語を追加しても読み込み速度が遅くならないように調整する。
多言語対応のUX設計は、訪問者がストレスなく目的を達成できるかどうかを大きく左右します。適切なデザインとSEO対策を組み合わせることで、検索エンジンからの流入を増やし、ユーザー体験を向上させることが可能です。これらのポイントをしっかりと押さえた設計を実現し、グローバル市場での競争力をさらに高めていきましょう。
効果的な翻訳の進め方
多言語対応の成功には、翻訳の品質が鍵となります。単に単語を変換するだけではなく、ターゲット言語の文化や背景を考慮した「ローカライズ翻訳」を行うことが求められます。
以下の方法が効果的です。
- プロの翻訳者を起用:特にマーケティング用語や文化に依存する表現は専門家に依頼する。
- 翻訳メモリツールの活用:一貫性を保ちながら効率的に翻訳作業を進める。
- レビューと校正の徹底:翻訳後にネイティブスピーカーのチェックを受ける。
多言語対応は、正確な翻訳と適切な運用、効果的なUX設計があってこそ真価を発揮します。
成功事例と選ばれる理由


多言語対応のECサイトが実際にどのような成果を上げているのか、具体的な事例を通じてその成功要因を探ります。さらに、Shopifyが選ばれる理由と効果、そしてこれらの事例から学べる重要なポイントについて解説します。
多言語対応に成功したECサイト事例
例えば、日本の職人が作った伝統工芸品を厳選し、世界中に提供する越境ECサイト「BECOS」は、多言語対応を行うことで海外からの注文を増加させています。特に、英語や中国語など複数の言語で商品ページを構築し、それぞれの市場に合わせたマーケティングを実施しています。これにより、海外からのアクセス数や売上が向上しています。
多言語対応と市場に適したマーケティング戦略が、海外売上の向上に寄与することが示されています。
Shopifyを選んだ理由とその効果
成功するECサイトの多くで、Shopifyが選ばれています。その理由は以下のような特徴にあります。
- 多言語対応の柔軟性:Shopifyは多言語アプリが豊富で、企業のニーズに合わせたカスタマイズが可能。
- コストパフォーマンスの高さ:比較的低コストで始められるため、中小企業でも導入しやすい。
- 直感的な操作性:管理画面が使いやすく、多言語対応の設定が簡単。



「オンラインショップを始めたいけど、何から手を付けたらいいかわからない!」という人にピッタリです。
成功事例から学ぶヒント
成功事例から学べるポイントは以下の通りです。
- 市場調査を徹底する:各国の顧客ニーズや検索行動を理解したうえで、適切なキーワードや表現を使用することが重要です。
- 翻訳の質を追求する:機械翻訳だけに頼らず、プロの翻訳者や現地のネイティブスピーカーの協力を得ると信頼性が高まります。
- 現地の文化を尊重する:商品説明や画像の選び方に現地の文化を反映させることで、ユーザーとの距離が縮まります。
これらのヒントを実践することで、他社との差別化を図り、グローバル市場で成功を収めることが可能です。
多言語化ツールとアプリの徹底比較


多言語対応を効率よく実現するためには、適切なツールやアプリを選ぶことが欠かせません。ここでは、多言語対応におすすめのアプリを具体的に紹介し、無料と有料アプリの違い、導入時の注意点について解説します。
おすすめの多言語対応アプリ
多言語対応を実現するためのアプリはさまざまですが、それぞれ異なる特徴を持っています。以下では、特に人気の高い3つのアプリについて詳しく説明します。
Langify
Langifyは、多言語対応に特化したアプリで、手動翻訳を主にサポートしています。このアプリの特徴は、翻訳の自由度が高い点です。特に、商品説明やヘルプページのような重要なコンテンツを細かく調整したい場合に適しています。また、SEO対策に必要なメタデータの翻訳も可能です。コストは月額39ドル程度ですが、その柔軟性と高品質な結果を考えると、十分に価値があります。
Weglot
Weglotは、自動翻訳機能と手動翻訳機能を組み合わせたハイブリッドアプリです。このアプリの強みは、導入のしやすさです。わずか数クリックで多言語対応を始められるため、時間を節約できます。また、SEOにも強く、各言語ごとにURLを生成する機能が備わっています。中小企業から大規模なオンラインストアまで幅広く利用されています。
T Lab
T Labは、コストパフォーマンスに優れたアプリで、特に小規模ビジネスに適しています。翻訳管理機能が充実しており、チームでの作業を効率化できます。また、翻訳したコンテンツを簡単にプレビューできるため、公開前に確認できるのも魅力です。
アプリ名 | 主な特徴 | 強み | コスト |
---|---|---|---|
Langify | 手動翻訳に対応、カスタマイズ性高い | SEOメタデータの翻訳が可能 | 月額無料〜約60ドル |
Weglot | 自動翻訳と手動翻訳のハイブリッド | 導入が簡単でSEOに強い | 月額無料〜700ユーロ |
T Lab | 翻訳管理機能が充実 | 小規模ビジネスに適したコスパ | 月額無料〜約50ドル |
無料と有料アプリの違い
多言語対応アプリには無料版と有料版がありますが、それぞれにメリットとデメリットがあります。
- 無料アプリ
無料の多言語対応アプリは、コストを抑えたい企業に最適です。ただし、機能が制限されている場合が多く、翻訳の質やカスタマイズ性に制約があることが一般的です。例えば、無料プランでは自動翻訳の文字数制限がある場合があります。 - 有料アプリ
有料アプリは、より高度な機能を提供します。例えば、翻訳の一貫性を保つツールや、SEO対策に特化した機能が含まれることがあります。LangifyやWeglotのような有料アプリは、特に中規模から大規模なビジネスに適しています。
導入時の注意点
多言語対応アプリを導入する際には、以下のポイントに注意が必要です。
- アプリの互換性:使用しているテーマや他のアプリと互換性があるか確認してください。
- 翻訳の品質:自動翻訳だけに頼らず、重要なページやメッセージは手動で調整することをおすすめします。
- コスト管理:有料アプリを選ぶ場合、月額料金が予算に合っているか検討しましょう。
これらのポイントを押さえることで、多言語対応を成功に導くことができます。
多言語対応ECサイト構築時の課題と解決策


多言語対応のECサイトを構築する際には、翻訳の精度や文化への適応、決済や物流、カスタマーサポートの言語対応など、さまざまな課題が発生します。これらの課題に対する適切な解決策を講じることで、スムーズな運営と顧客満足の向上を図ることができます。
翻訳精度と文化適応の重要性
翻訳の精度と文化適応は、多言語対応の成功において最も重要な要素です。たとえば、単純な機械翻訳だけでは、言語的なニュアンスや文化的背景が反映されない場合があります。その結果、意図しない表現で顧客を困惑させたり、場合によってはブランドイメージを損なうリスクがあります。
解決策として、以下を実践することが有効です。
- プロフェッショナルな翻訳者を起用する:特に商品説明やキャンペーンメッセージなど、顧客体験に直結する部分では、専門家の力を借りるべきです。
- 現地の文化や慣習を尊重する:例えば、色や数字に対する文化的な解釈を考慮することで、より親しみやすいサイトを構築できます。
- 顧客フィードバックを活用する:実際のユーザーからの意見をもとに翻訳やデザインを改善していくことが重要です。
決済・物流の多言語対応のポイント
多言語対応では、決済方法や物流の仕組みも重要な要素です。各国の顧客が利用しやすい決済手段を提供し、スムーズな配送を実現することで、顧客満足度を向上させることができます。
具体的な対応策としては、以下が挙げられます。
- 複数の決済オプションを提供する:クレジットカード、デビットカード、PayPalなど、地域ごとに一般的な決済手段を導入します。
- 配送パートナーの選定:信頼できる国際配送サービスを利用し、遅延や紛失のリスクを軽減します。
- 送料や関税の透明性を確保する:購入時に追加料金が発生しないよう、事前に明確な情報を提示します。



特に大事なのは「送料や関税の透明性を確保すること」だと思います。総額が明確なら顧客の安心感が高まり、購入やリピートにつながりやすいです!
カスタマーサポートの言語対応
顧客との信頼関係を築くためには、カスタマーサポートの多言語対応が欠かせません。顧客が自国語で問い合わせを行える環境を整えることで、不満を解消し、満足度を高めることが可能です。
以下の方法で対応力を強化できます。
- 多言語対応のチャットツールを導入する:AIを活用したチャットボットで、一次対応を効率化できます。
- 現地語を話せるスタッフを配置する:特にクレーム対応など、複雑な問い合わせにはネイティブスピーカーが対応することが理想的です。
- FAQページを充実させる:よくある質問に対する答えを各言語で用意することで、問い合わせを減らすことができます。
多くのECサイトで、24時間対応の多言語チャットツールを導入することで、迅速な対応を実現し、顧客満足度を大幅に向上させています。多言語対応ECサイトの構築では、これらの課題を一つひとつクリアしていくことが成功へのポイントとなります。しっかりとした計画と実践を通じて、グローバル市場での競争力を高めましょう。
いかかがでしたか?ECサイトの多言語対応は、単なる翻訳作業ではなく、グローバル市場での成功を左右する戦略的な施策です。適切なツールやアプリを選び、翻訳の質を保ちながら、ターゲット市場の文化や顧客ニーズに合わせたアプローチを心掛けることが重要です。また、決済手段や物流対応の整備、カスタマーサポートの多言語化など、顧客体験を向上させる具体的な施策も不可欠です。この記事で紹介した知識と事例を活用し、まずは自社に最適な対応方法を見つけて実践してみてください。また、定期的な見直しや改善を加えながら、持続的な成長を目指していきましょう。
コメント